No exact translation found for ممثل كامل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ممثل كامل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - El tipo es un diputado, Coronel. - La responsabilidad es mía.
    إنه مُمثِّل - سآخذ المسؤولية الكاملة -
  • Por otra parte, tomando en cuenta la situación particular de las mujeres y los niños en las situaciones de conflicto y posteriores a conflictos, se debe prestar atención adicional a la representación por género.
    وينبغي للجنة بناء السلام الجديدة أن تكون ممثلة بالكامل للبلدان التي تضررت بالصراعات أو أكثرها تأثرا بها مباشرة.
  • Expresa su pleno apoyo al Representante Especial del Secretario General en Côte d'Ivoire;
    يعرب عن دعمه الكامل للممثل الخاص للأمين العام؛
  • El Grupo también desea señalar que el objetivo de África es estar plenamente representada en todos los órganos de las Naciones Unidas encargados de la adopción de decisiones, sobre todo el Consejo de Seguridad, que es el principal órgano de adopción de decisiones de la Organización sobre cuestiones relativas a la paz y la seguridad internacionales.
    وتود المجموعة الأفريقية أيضا التأكيد على أن هدف أفريقيا هو أن تكون ممثلة بالكامل في جميع هيئات صنع القرار في الأمم المتحدة، خاصة مجلس الأمن، الذي هو الهيئة الرئيسية في المنظمة لصنع القرار بشأن الأمور المتعلقة بالسلام والأمن الدوليين.
  • Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
    ويعيد المجلس تأكيد تأييده الكامل لعمل ممثل الأمين العام.
  • Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
    ويعيد المجلس تأكيد دعمه الكامل لعمل ممثل الأمين العام.
  • Por lo tanto, es importante que hoy el Consejo brinde todo su apoyo al Representante Especial y a su personal en sus esfuerzos admirables para mantener el ritmo del proceso.
    وبالتالي فإن من المهم أن يولي مجلس الأمن اليوم دعمه الكامل للممثل الخاص ولموظفيه في جهودهم الجديرة بالإعجاب لمواصلة المسيرة.
  • Si no puedes comportarte entonces vas a tener que darte la vuelta porque ese es un representante plenamente acreditado del gobierno egipcio, que no estaba segura de que existiera.
    إذا لم تستطع السيطرة على أعاصبك لذا يجب أن تدير ظهركَ لأن ذلك ممثل معتمد بالسلطة الكاملة
  • Envuelto en Reynolds. Debí saberlo.
    (ملفوفه داخل (رينولدز كان يجب أن أعرف (ممثل أمريكي مشهور إسمه الكامل (بيرت رينولدز
  • Para que puedan participar plenamente en los trabajos de la Conferencia, se recomienda que se expidan a los representantes de las Partes todos los poderes necesarios para participar en el período de sesiones y, en su caso, integrar la Mesa de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, así como de cualquier comité o grupo de trabajo del período de sesiones.
    ولضمان المشاركة الكاملة في أعمال المؤتمر، يوصى بتخويل ممثلي الأطراف كامل الصلاحيات للمشاركة في الدورة، والقيام، عند الضرورة، بمهام موظفي مكتب مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأي لجان أو أفرقة عاملة للدورة.